Издательство «Мектеп»
Страница 4

В 1984 году издательство выпустило только школьных учебников 54 названия тиражом около двух миллионов экземпляров. Выпуск всех учебников к новому 1985/86 учебному году завершен на 10 дней раньше намеченного срока.

Вместе с тем большое внимание уделяется выпуску детской и юношеской художественной литературы. Выпущен в свет проспект «Книги издательства «Мектеп». Он предназначен для гостей ярмарки1, в нем рассказывается о профиле издательства, об авторах, книги которых вышли в свет в издательстве «Мектеп». Подготовлен и выпущен «Аннотированный каталог книг, предназначенных для продажи тиражей». Подготовлены и другие рекламные издания.

На выставке-ярмарке были сделаны уступки авторских прав на книги Ч. Айтматов «Солдатенок», Ш. Бейшаналиева «Подарок другу», Дж. Боконбаев «Жаворонок и ястреб», К. Эшмамбетова «Четыре товарища», М. Байджиева «Однажды очень давно», А. Джакыпбекова «Лунная ведьма».

Выше названные книги вышли в свет как на киргизском, так и на русском языках, и киргизские читатели уже знакомы с этими произведениями. Исключение составляет лишь повесть А. Джакыпова «лунная ведьма», которая переведена на русский язык А. Атамбаевым и сейчас находится в производстве. Несколько слов об этой повести и ее авторе.

Имя киргизского писателя – Ашыма Джакыпбекова, автора нескольких повестей и рассказов, хорошо знакомо читателям. Многие его произведения переведены на языки народов СССР, зарубежных стран и пользуются заслуженной популярностью.

В повести «Лунная ведьма» писатель обращается к военному времени, показывает нелегкое, полное тревог и невзгод детство главного героя повести Эркина.

Книжная выставка – ярмарка не только смотр лучших книг. Здесь с большим успехом идет обмен мнениями книгоиздателей различных стран, приобретение уступки прав на перевод и издание книг. На ММКВЯ издательство «Мектеп» приобрело право на перевод и издание книги словацкого писателя Л.Кухта «Белый колокольчик».

Был заключен договор с книгоиздателями Польши об издании книжки детского писателя Д.Сулайманова «Хвастливый зайчонка» на польском языке

Издатели издательства «Мектеп» постоянно работают над своими выпусками, следят за качеством своей продукции, добиваются чтобы литература издательства более активно способствовала воспитанию подрастающего поколения, прививала им такие качества как высокая гражданственность, активная жизненная позиция, рачительское отношение к добру.

Страницы: 1 2 3 4 

Теоретический аспект проведения реформ
В конце 1991 года власть была вынуждена приступить к радикальным экономическим преобразованиям. Этому процессу способствовали объективные условия, в которых оказалась Россия: валютные запасы СССР и золотой запас государственного банка к тому времени были истощены, зарубежные долги превысили 60 миллиардов (по некоторым данным 80 миллиард ...

Украина в период «горбачевской перестройки»
Критическое положение, в котором оказался СССР в середине 80-х, диктовало необходимость радикальных преобразований. Поворот во внутренней и внешней политике начался, когда в марте 1985 г., после смерти Черненко, Генсеком ЦК ЦКСС стал М.Горбачев (в 1988- он стал главой Президиума Верховного Совета СССР, а в 1990 – президентом СССР). На а ...

Краткая биография Л.Д. Троцкого
Родился Лев Давидович Бронштейн 26 октября 1879 года на хуторе Яновка Елизаветградского уезда Херсонской губернии в семье зажиточного еврейского землевладельца, имевшего к тому времени 100 десятин купленной и свыше 200 арендованной земли. В 1888 году поступил в лютеранское реальное училище святого Павла в Одессе; первый ученик, однако н ...