Центр государственного языка и энциклопедии (Главная редакция Киргизской советской энциклопедии)
Страница 1

Исторические материалы » Развитие книгоиздательства в Кыргызстане » Центр государственного языка и энциклопедии (Главная редакция Киргизской советской энциклопедии)

В 1968 году на основании решения директивных органов создается Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии, которая в 1974 году передается из Академии наук республики в качестве самостоятельного структурного подразделения в состав издательства «Кыргызстан» Государственного комитета Совета Министров Киргизской ССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Академия наук осуществляет научное руководство изданием КСЭ. Первый том КСЭ выпущен в 1975 году тиражом в 25 тысяч экземпляров. Энциклопедия состоит из 6 алфавитных томов общим обьемом 240 печатных листов, содержащих свыше 30 тысяч статей, спецтома, посвященного Киргизской ССР и алфавитного предметно – именного указателя. В конце 1980 вышел 6– й том.

Современный этап развития Кыргызстана, связанный с провозглашением его суверенитета, динамичен, богат не привычными для нас реалиями. Необычайно быстро обогащаются лексико-семантические возможности языка за счет вводимых в него неологизмов, широко применяемых в различных сферах экономики, социально-политической и духовной жизни1.

И сейчас, с учетом этих новых реалий и изменившихся обстоятельств, коллектив главной редакции КЭ переосмысливает накопленный опыт, готовится к новому изданию национальной энциклопедии с необходимыми дополнениями, изменениями. Время и ход работы покажут: возможно, объем ее возрастет, потому, что она нуждается в кардинальном обновлении и дополнении за счет материалов по реабилитированным историческим фактам, событиям и личностям в связи с теми огромными социально0экономическим изменениями, которые произошли за последние годы в жизни республики.

В русле этой подготовки предусматривается сначала выпустить двухтомник «Кыргызстан: краткая энциклопедия», которые с новых методологических позиций синтезирует всю до октябрьскую, после октябрьскую и нынешнюю постсоциалистическую историю кыргызского народа и станет своего рода подготовительной ступенью второго издания Кыргызской национальной энциклопедии. На ближайшую перспективу запланировано, разумеется, и завершение уже начатых изданий. Готовятся специальные энциклопедические тома, посвященные каждой из шести областей республики.

Издана на двух языках – русском и кыргызском – энциклопедии Чуйская область, Иссык-Кульской и Таласской областей.

Завершена очень ответственная работа – двухтомная энциклопедия эпоса «Манас», которая должна вышла к его 1000-летнему юбилею. К этой же дате приурочено издание отдельной книгой на русском и английском языках – высказываний выдающихся деятелей науки, культуры о самом эпосе, его значении в истории, культуре, жизни кыргызов. Так что и зарубежным гостям нашего всенародного праздника будет что почитать о «Манасе».

Важным аспектом нашей работы становится подготовка и издание различных словарей, недостаток которых особенно остро ощущается после придания кыргызскому языку статуса государственного. В связи с этим в Главной редакции КЭ создается специальная группа, которая занимается подготовкой и изданием двух – и трехъязычных словарей. Уже сейчас изданы «Краткий кыргызско-русский словарь», «Самоучитель кыргызского языка», ориентированный на учащихся всех, кто изучает кыргызский язык.

Страницы: 1 2

Расселение
Киммерийцы являются древнейшими из числа известных по своему имени народов, обитавших в Восточной Европе. С ними связана эпоха, которая освещается не только немыми археологическими материалами, но и свидетельствами письменных источников, что имеет особое значение для исторической науки. Они оставлены нам ранними греческими писателями и ...

Замыслы и идеи
«Более 50 лет тому назад группа студентов по рекам страны догребли до Сталинграда». За этим событием следила вся страна. Этому подвигу дали название «Спортивный подвиг». На набережной в память этому подвигу Александр Сергеевич хотел сделать памятник под названием «В честь перехода». На памятнике должна была стоять дата перехода, 1954 го ...

1996г. – «год согласия и примирения» (новый праздник – День примирения и согласия)
а. Политическое обоснование нового праздника: «красные побелели, белые покраснели» [2] В канун 7 ноября 1996 года президент своим указом объявил «год согласия и примирения». Сама дата – день победы большевиков в России – говорит о том, что по сути российский президент сказал: «красным» и «белым» пора помириться. А может, и правда пора? ...