Культура и менталитет
Страница 2

По замечаниям русских эмигрантов, «в Англии драмы Шекспира гораздо больше почитаются, чем читаются»:[67] «В Лондоне есть только один театр, который, по традиции, ставит произведения Шекспира по одному в сезон. Большая публика в Англии из всего Шекспира знает только несколько имен, пять-шесть стихов, превратившихся в избитые поговорки, да речь Марка Антония над трупом Цезаря, которая помещена во всех хрестоматиях. В Америке и в британских колониях Шекспира знают гораздо лучше. Но в Англии, как во всем англо-саксонском мире, культ писателя необыкновенно глубок».[68]

В целом надо отметить, что в тех случаях, когда речь шла об английском быте, обычаях, каких-то чисто внешних вещах, где затрагивались этические характеристики, наиболее устойчивые стереотипы, большой разноголосицы мнений наблюдать не приходится.

Страницы: 1 2 

Ранние хронографы (XI – XV вв.)
Первые переводы византийских хронографов (их принято называть хрониками, чтобы отличить от русских компилятивных хронографов) - Георгия Амартола, Иоанна Малалы, Георгия Синкелла - стали известны здесь еще в XI в. На их основе была составлена первая русская историческая компиляция - Хропоногаф по великому изложению. Кроме Начального свод ...

Отмена крепостного права. Развитие капиталистических отношений
Хотя в России в начале XIX в. продолжал формироваться капиталистический уклад, она оставалась аграрной страной. Наиболее дальновидные политики России начинали понимать, что задержка в экономическом развитии и все возраставшее отставание страны от Запада не способствуют росту ее международного влияния и осложняют решение многих внутренни ...

Заключение. Выводы и результаты исследования
В конце моей работы хочу сказать, что я достигла предполагаемой цели, а именно: определила исторический аспект нового государственного праздника России - 4 ноября. Преследуя эту цель и поставленные в начале работы задачи, я выявила, какие государственные праздники имеет Россия, какова их история. Также я провела социологическое исследов ...