Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Роль
Петровских преобразований в строительстве "регулярного государства"
Хотя проводимые Петром I реформы государственного управления не отличались систематичностью и строгой последовательностью, при внимательном их рассмотрении нетрудно заметить две задачи, которые оставались для него всегда приоритетными и неоспоримыми, а именно[1]: 1) унификация органов государственного управления и всей системы администр ...
Внутренняя политика Николая I
Годы царствования Николая I расцениваются как "апогей самодержавия". Правительство активно боролось с революционным движением в России и Западной Европе, массовыми народными волнениями, расправлялось с передовыми и прогрессивными идеями и людьми. Главной целью внутренней политики императора стало укрепление и охранение существ ...
Древнее царство (XXVIII - XXIII вв. до н. э.)
Первый длительный период стабильной и эффективной центральной власти в Египте приходится на годы третьей - шестой династий, это период так называемого Древнего царства (по периодизации Манефона). Именно в это время окончательно сложилось и упрочилось древнеегипетское государство, как единый и до предела жестокий хозяйственный организм. ...
