Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Исторические портреты: Лжедмитрий I
Этот человек был и остается самым, пожалуй, знаменитым из всех, кто когда-либо возлагал на себя чужое имя. Среди десятков и сотен тех, чьи имена для нас начинаются с приставки лже–, ни один не может сравниться с ним ни в удаче, ни во славе. Никто и никогда из такого ничтожества не восходил на престол такого государства, причем с такой с ...
Выбор социально-экономической стратегии
В конце 20-х годов вполне определились две основные стратегии экономического развития страны.
Первая из них была связана с именами Н.И. Бухарина (члена политбюро с 1924 г. гл.ред.«Правды» в 1917-1929 гг., рук. Исполкома Коминтерна в 1926-1929 гг), А.И.Рыкова (члена политбюро с 1924 г., председателя Совнаркома в 1924 -1930гг ) , М.П.Том ...
Появление христианства на белорусских землях
В 8-9 вв. начинается массовое расселение славян по всей территории Беларуси. В начале они большими группами двигаются на север от р. Припять и быстро расселяются по Днепру, Двине, Березине и Неману, заполняя своей этнической массой всю Беларусь. Одной из самых важных этнических примет славян являются их захоронения в круглых насыпях-кур ...
