Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Джунгарское ханство в конце XVI – начале второй половины XVII веке
Самыми характерными чератми правления Батур-хунтайджи и его первого преемника были, во –первых, установление новых форм связи сотрудничества между центором ойратских владений и Джунгарии и ханствами, образовавшимися в Кукуноре и на Волге; во – вторых, стремление к ликвидации междоусобной борьбы и объединению сил владетельных князей для ...
Реформы Ван Мана
В IX году н.э. в результате государственного переворота получил власть Ван Ман, провозгласивший себя императором. Вводится государственное регулирование цен и процентов по ссудам, проведение денежной реформы и введение новых налогов. Реформами была запрещена продажа земель, все земли были объявлены государственными; никто не мог иметь б ...
Великая отечественная война
Великая Отечественная война 1941—1945 гг. - составная часть Второй мировой войны. Это освободительная война Советского народа за свободу и независимость Отечества против Германии и ее союзников. Именно она явилась важнейшим и решающим фактором Второй мировой войны.
Великая Отечественная война одновременно и самое трагическое, и самое г ...
