Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Свиток третий. Рассуждения о едином
Когда создается государство, надлежит систему правления привести в соответствие с (нуждами) времени; когда вводятся законы управления, надлежит поступать осторожно; когда стремятся направить все усилия на Единоея1, надлежит действовать осмотрительно; когда занимаются основным делом, надлежит сосредоточить его в одних руках. Когда систем ...
Разложение рабовладельческих отношений
Последний период древности был в Индии временем подъема экономики, расцвета культуры, важных изменений в классовой и социальной структуре и прежде всего разложения рабовладельческих и вызревания феодальных отношений. Все это сопровождалось появлением новых элементов в политической жизни и идеологии.
Кризис рабовладения в Индии начался ...
Реформация и контрреформация в Западной Европе и на
белорусских землях. Брестская церковная уния
Общественное движение в большинстве стран направлено против феодальных порядков и осуществлялось в форме борьбы с католической церковью( 16 - первая половина 17в) - реформация. Ее главная причина - потребность в идеологическом обосновании свободного капиталистического предпринимательства. В 16в в результате потребностей возникает зарожд ...
