Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Реформа политической системы
В 1985—1986 гг. развернулась борьба с нарушениями производственной дисциплины и коррупцией. За взяточничество и хищения были наказаны ряд бывших государст­венных деятелей. При Политбюро ЦК КПСС создавалась комиссия во главе с А. Н. Яковлевым с целью дополнительного изучения до­кументов репрессированных в 30-е—начале 50-х годов граждан. ...

Опять Новгород
Побежденный, но не подчинившийся до конца, Новгород беспокоил великого князя московского. 21 ноября 1475г. Иван Ш прибыл в столицу вечевой республики «миром». «Вятшие люди» - вечевая верхушка во главе с владыкой Феофилом - устроили пышную встречу. Почти 2 месяца продолжались пиры и приемы. Великий князь принимал не только дары от жителе ...

Христианизация Беларуси. Культура белорусских земель в IX—XIII вв.
Первые славянские племена были языческими, что сближало их с балтами. В X в. существовали две христианские церкви: западная во главе с папой в Риме и восточная с патриархом в Константинополе. На белорусские земли христианство шло двумя потоками - восточное из Византии, через Киевскую Русь и Болгарию, западное - через Польшу. Официальное ...