Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Спортивнее состязания, как часть системы физического
воспитания
Во время обучения и после его окончания большинство свободных граждан Древней Греции принимали участие в различных спортивных состязаниях. Они являлись продолжением всеобъемлющей системы физического воспитания. Главными являлись Олимпийские игры. Древние греки сложили множество легенд об их происхождении.
Определенной исторической дост ...
Внешняя политика России во второй половине XIX в.
После поражения России в Крымской войне сложилось новое соотношение сил, и политическое первенство в Европе перешло к Франции. Россия как Великая держава утратила влияние на международные дела и оказалась в изоляции. Интересы экономического развития, а также соображения стратегической безопасности требовали в первую очередь ликвидироват ...
Появление христианства на белорусских землях
В 8-9 вв. начинается массовое расселение славян по всей территории Беларуси. В начале они большими группами двигаются на север от р. Припять и быстро расселяются по Днепру, Двине, Березине и Неману, заполняя своей этнической массой всю Беларусь. Одной из самых важных этнических примет славян являются их захоронения в круглых насыпях-кур ...
