Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Внешняя политика России в конце XVII - первой четверти XVIII вв.
В конце XVII в. Россия была феодально-крепостническим государством, внутри которого происходили важные изменения. Ремесло приобретало характер мелкого товарного производства, в различных отраслях промышленности появились мануфактуры. Ведущая роль в складывании общероссийского рынка принадлежала Москве – крупнейшему центру производства, ...

Киевская Русь при Ярославе Мудром и его преемниках
После смерти Владимира между его сыновьями развернулась длительная война за овладение киевским престолом, после которой из десяти братьев (Вышеслав и Изяслав в ней не участвовали, так как к тому времени умерли) в живых осталось трое или четверо. В 1016 г. после трех месяцев противостояния в битве под Любечем войска Ярослава нанесли пора ...

Оформление Сеньориальной монархии в Германии
В середине XI в. система раннефеодальной государственности в Германии достигла своего наивысшего расцвета. Второй король из новой (Франконской) династии Генрих III (1039—1056 гг.) осуществлял твердое руководство государственной и церковной организацией страны. Он самовластно распоряжался папским престолом, смещая и назначая верховных по ...