Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Александр Невский – 1252-1263 гг
В 1251 году Александр Ярославович Невский приехал к Бату с жалобой на брата Андрея, обвинив его в том, что он не платит дань в полном размере. Бату послал против Андрея Ярославовича войско. Андрей пытался организовать сопротивление, но его поддержали только брат – тверской князь Ярослав Ярославович. 24 июня 1252 года недалеко от Переясл ...
Кавказский регион в период Ирано-Турецких войн
На протяжении XVI и XVII веков Кавказ являлся ареной борьбы между двумя сильнейшими державами Востока — Османской империей и Ираном. Еще в 1501 году сын турецкого султана Мехмед предпринял военную экспедицию против горцев, причем, кроме собственно турок в количестве 300 человек, в деле участвовали две сотни наемников-черкесов, служивших ...
Семибоярщина
Чтобы прекратить польскую интервенцию, лидеры «семибоярщины» решили пригласить на русский престол польского королевича Владислава (сын Сигизмунда III), но при условии, что он примет православие и будет править вместе с боярами и Земским собором. Многие, в том числе патриарх Гермоген, были против такого выбора. Тем не менее, после получе ...
