Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Введение. Обоснования выбора темы, актуальность
В начале моей работы хотелось бы сказать о том, что выбранная мною тема только-только входит в разряд актуальных тем. Совсем недавно, 4 ноября 2005 года, многие россияне были удивлены появлением нового праздника. Большая часть граждан отнеслись к нему как к дополнительному выходному, абсолютно не вникая в историческую основу этого празд ...
Переход к Новому времени. Формирование индустриальной
цивилизации в странах Западной европы и США
Новое время - это переход истории с середины 17в с Английской революции до 1914года (начало 1й мировой)
Этот период становления и укрепления капитализма.С точки зрения истории цивилизации это переход от аграрно - ремесленной цивилизации к индустриальной цивилизации.
Основания:1. 3 соц. Революции;2. Экономическая материальная основа - ...
Становление, развитие и кризис «реального социализма» в Польше
На рубеже 40-х - 50-х гг. в Польше стала складываться командно-распределительная система по советскому образцу. Ее центральным звеном являлась Польская объединенная рабочая партия, точнее ее руководящие органы, в руках которых были сосредоточены как рычаги управления всеми сторонами социальной и экономической жизни общества, так и распо ...
