Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Докторская диссертация Ключевского
В 1882 г. вышла отдельной книгой печатавшаяся сначала в "Русской Мысли" докторская диссертация Ключевского, знаменитая "Боярская Дума древней Руси". В этом своем центральном труде специальную тему о боярской думе, "маховом колесе" древнерусской администрации, Ключевский связал с важнейшими вопросами социаль ...
Образование Речи Посполитой. Государственно- правовое положение ВКЛ в составе
Речи Посполитой
К XVI ст. в Восточной Европе сложились такие могучие страны, как Королевство Польское, ВКЛ и Московское княжество. Борьба между ними за первенство стала характерной чертой их развития. Так, всю первую половину XVI ст. велись военные действия между ВКЛ и Москвой (в 1500 - 1503, 1506 - 1508, 1512 - 1522, 1534 - 1537 гг.). С одной и с друг ...
Журналистика в политической борьбе противоборствующих сторон
Газетная периодика в годы революции и в значительной степени способствовала формированию общественных стандартов в оценках происходящих политических процессов. Это положение газет в идейной борьбе того времени во многом определило типологическую структуру газетной прессы. Наиболее многочисленными группами газетной периодики являлись изд ...
