Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Реформы в области просвещения, здравоохранения, культуры и быта
Изменения, происходящие в иранской экономике, появление новых, современных отраслей промышленности, попытки вывести сельское хозяйство из упадка путем земельной реформы и внедрения в сельскохозяйственное производство машин и современных методов - все это выдвигало перед страной новые задачи. Эти задачи невозможно было решить без повышен ...
Приложения
1.
Анкета социологического опроса (для респондентов г. Зеленогорска)
Уважаемые господа!
Для получения социологических данных по теме исследования ученицы 11 класса гимназии № 164 Мышкиной Юлии, просим Вас ответить на следующие вопросы:
1. Какие государственные праздники России вы знаете (перечислите)?
_
2. Какова история бывшего п ...
История Рязанской земли и
топография Старой Рязани. Описание городища
Старорязанское городище в настоящее время представляет собой распаханное поле, с южной и восточной сторон обнесенное валом с глубоким рвом. Остатки древнего вала сохранились в Старой Рязани до настоящего времени. Вал окружал город с трёх сторон, с четвёртой Рязань была прикрыта природной крутизной речного берега. Город по размерам занят ...
