Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Хозяйственное развитие раннефеодальных княжеств на территории Беларуси в IX пер.пол.XIII
Формирование феод. Отношений происходило по 2-м направлениям: 1.Формирование феодального землевладения 1я форма гос. налога – дань полюдье. Заранее не устанавливалась цена, места сбора, периодичность. Все зависело от воли князя. Налог-дань-урок- организованная форма госуд. налога. Имела размер, периодичность и место сбора. Князь раз ...

Постановка цели и задач
Главная цель моего исследования: определить исторический аспект нового государственного праздника России - 4 ноября. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: § Определить содержание понятия «государственный праздник» и выявить, какие государственные праздники имеет Россия, какова их история. § Провести крат ...

Парижская мирная конференция и позиция США по германскому вопросу
Главным направлением первых лет внешнеполитических взаимоотношений США с Веймарской Германией был вопрос урегулирования выплат германских репараций. Чтобы понять особую сложность этой проблемы, нужно вкратце пояснить те события, которые сопутствовали заключению Парижского мирного договора с побежденной Германией. Как известно, основные ...