Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Начало «холодной войны»
В развитии основных проблем международной жизни в послевоенные годы наиболее ясно проявилось противостояние блоков во главе с США и СССР, которое переросло в «холодную войну». «Идеологическим манифестом» этого процесса явилась речь Черчилля 5 марта 1946 года в Фултоне, штат Миссури, США в присутствии президента Трумена. Впервые после во ...
Земские учреждения Ивана Грозного.
Губные учреждения были коррективом, который по требованиям жизни был внесен в систему кормлений. Несоответствие этой системы новой политической организации общества давало чувствовать себя все более и более и привело, наконец, к дальнейшему ограничению этой системы. В 1555 году царь издал указ, в котором заявлял: «наперед сего жаловали ...
Постепенное развитие коллективизации сельского хозяйства в советском
государстве. Начало пути.
Коммунистическая партия и Советское государство берут курс на постепенное развитие коллективизации сельского хозяйства, на переход от сбыто-снабженческой кооперации к производственной, от низших форм к высшим еще в период двадцатых годов. Принятый в августе 1921г. ВЦИК и СНК РСФСР Декрет «О сельскохозяйственной кооперации» значительно ...
