Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Девять месяцев правления Е. Гайдара
1 января 1992 года правительством, которое возглавил Е. Гайдар, был применен набор монетаристических мер, так называемая «шоковая терапия»: ограничение совокупного спроса с помощью удорожания кредита и урезания бюджетных расходов. Основным мероприятием государственной социально-экономической политики этого этапа явилась либерализация ц ...

Обзор используемых источников
Тема моего исследования не получила глубокого анализа в исторической литературе в силу своей новизны. Основными источниками моей работы стали: выводы по социологическому исследованию, справочная литература, публикации в периодической печати, государственные документы, источники Интернета. Самую подробную информацию по моей теме я получи ...

Колонизация присоединённых земель (территорий). Крестьянское переселение в казахстан во второй половине XIX века
Это событие по времени пришлось на период усиления колониальной политики царского правительства в Средней Азии. Для усиления давления на Кокандское ханство и укрепления своего политического влияния царское правительство осуществило ряд мер. Особое внимание уделялось увеличению военных сил в этом регионе и взятию под контроль карававных ...