Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Итоги преобразований
Определяя историческую значимость реформ Петра I, неизбежно встает вопрос: насколько был необходим для России именно такой тип реформ, именно такой темп и такие методы их проведения – с применением фактически почти неограниченного насилия. В стране не только сохранялись, но укреплялись и господствовали крепостнические отношения со всем ...

Внутренняя политика советского государства в годы гражданской войны. «Военный коммунизм». Создание боеспособной армии.
В годы гражданской войны внутренняя политика большевиков главным образом была направлена на сохранение существующей государственной власти, поднятие экономики и вживление в людские головы идеи о постройке социализма, а затем коммунизма. Огромную роль в обеспечении политического и морально-психологического единства советского тыла играл ...

История
И наконец, что же происходило с прародительницей всех общественных наук - историей? Да примерно то же самое, потому что старейшая социальная дисциплина была в "бихевиористскую эру" глубоко модернизирована новыми общественными науками. Исторические труды по-прежнему соблюдали хронологическую последовательность в изложении событ ...