Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Историки древности о скифах
Наиболее ранние упоминания скифов, датируемые 70-ми годами VII в. до н.э., зафиксированы в ассирийских клинописных источниках. Асархаддону, занимавшему в это время (680-669 гг. до н.э.) ассирийский престол, приходилось, как и всем его предшественникам, вести напряжённую дипломатическую и военную борьбу за сохранение ассирийского господс ...

Антикризисные программы
Летом 1990 г. Верховный Совет СССР принял постановление «О концепции перехода к регулируемой рыночной экономике». Вслед за тем несколько групп видных эконо­мистов и хозяйственников разработали проекты программ, получив­ших название антикризисных. Эти программы представляли собой альтернативные планы перехода к рыночной экономике. Автора ...

Анна Иоанновна
После смерти Петра I для решения вопроса о том, кто дальше будет Россией править, был созван Верховный тайный совет «Верховники» решили, что в этих условиях право на престол имеют дочери Ивана V, сводного брата Петра I, с которым они вместе правили (Петр I и Иван V) в период двоецарствия (1682-1696). Из них наиболее достойной занять ро ...