Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Лжедмитрий II, (Тушинский Вор)
Пока в осаждённой Туле войска «царевича Петра», князя Шаховского и Болотникова глодали собственные сапоги, ожидая, что явится царь и выручит их из беды, долгожданный «царь Дмитрий Иванович» объявился в городе Стародубе, неподалёку
от Литвы.
Кем был Лжедмитрий II точно неизвестно. Большинство исследователей сходится во мнении, что Лжедм ...
Замки Англии. Рочестерский замок
Рочестерский замок (Rochester) в графстве Кент. Строительство замка в Рочестере началось в XI веке. Это один из первых каменных замков в Англии. Он находился в собственности церкви и был резиденцией архиепископов. Донжон замка имеет в плане форму квадрата с размером сторон 21 м. Высота 34 м. Башни по его углам возвышаются ещё на 4 метра ...
Статут Великого
княжества Литовского 1529 года
(Права писаные даны панству великому князьству литовскому, рускому, жомойтскому и иных через наяснейшого пана жикгимонта, 3 божее милости короля полского, великого князя литовского, руского, пруского, жомойтского, мазовецкого и иных).
Многочисленные права и привилегии дарованные самым различным слоям общества потребовали создания кодиф ...
