Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Книгоиздательская деятельность Кыргызстана вчера и сегодня. Издательство “Кыргызстан” (“Кыргызмамбас”)
Создание Киргизского государственного издательства имело огромное политическое и культурно – просветительское значение. Многие века киргизский народ не знал грамоты, не имел даже своей письменности. В аилы и города республики все возрастающим потоком шла книга на родном языке. В развитии издательского дела в Киргизии большую роль сыгра ...

Образование Чехословацкого государства
Чешские земли принадлежали Австрийской части Австро-Венгрии и являлись одной из наиболее развитых, в т.ч в индустриальном плане, частей империи. Словакия принадлежала Венгерской короне и была в основном аграрной территорией. После начала I мировой войны ключевые чешские и словацкие национальные партии объявили о своей лояльности династи ...

Среднее царство (XXI - XVIII вв. до н.э.)
Внутренняя политика фараонов Среднего царства вначале осуществлялась под знаком ожесточённой борьбы власти центра с сепаратистскими тенденциями на местах. В годы правления двенадцатой династии и особенно Сенусерта III на передний план заметно выдвинулось служилое чиновничество, заместившее собой наследственную вельможную знать и даже н ...