Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Расцвет и кризис афинской демократии
Греческое рабовладельческое общество, создавшееся в революциях VII — VI вв., переживает в V в период своего наивысшего расцвета — экономического, политического, художественного. Расцвет этот неразрывно связан с последовавшим за греко-персидскими войнами возвышением Афин и развитием афинской демократии. Иония, передовая область предшест ...

День защитника Отечества (23 февраля)
Установлен в 1919 году как День Красной армии. Дата для этого праздника выбрана в честь побед Красной армии над войсками кайзеровской Германии в 1918 году под Псковом и Нарвой. После переименования Красной армии в Советскую изменилось и название праздника — он стал Днем Советской армии и Военно-морского флота. В настоящее время отмечает ...

Заключение.
Главным итогом всей совокупности Петровских реформ стало установ­ление в России режима абсолютизма, венцом которого стало с победой в Северной Войне, в 1721 г. изменение титула российского монарха - Петр объявил себя императо­ром, а страна стала называться Российской Империей. Россия была приравнена, и даже поставлена над европейскими г ...