Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Развитие культуры Индии в XX веке
15 августа 1947 г. Индия обрела независимость. Так, по словам Джавахарлала Неру, она "встретилась со своей судьбой". Религиозно-общинная рознь, раздел страны, последовавшее за ним кровопролитие и, наконец, убийство Махатмы Ганди были тяжелыми потрясениями, но Индия скоро оправилась от постигших ее несчастий и начала строить но ...
Формирование советской общественно-политической системы в 20-30 годы Xxвека
То, что получилось на практике у большевиков называется тоталитарное общество.
Тоталитаризм - общество, в котором государство стремиться контролировать все сферы жизни человека.
Признак тоталитарного общества:
1. Установление однопартийности и монополии на власть с одной партией (коммунистический)2. превращение коммунистической парти ...
Пруссия и Австрия
Наиболее крупными абсолютистскими государствами империи были Пруссия и Австрия, между которыми уже начиналось соперничество за политическое верховенство в империи.
Бранденбургско-Прусское государство было создано в начале XVII в. на землях бывшего Тевтонского ордена, колонизаторская деятельность и идеология которого заложили начала вел ...
