Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
«Эпоха дворцовых переворотов»
С 1725 по 1726 год в стране произошло восемь переворотов, каждый из которых возводил на престол нового государя, после чего, как правило, происходила смена персонального состава правящей верхушки. Всякий раз смена власти сопровождалась смутами, волнениями, арестами, ссылками.
В 1722 году Пётр издал указ, по которому государь получал пр ...
Индустриализация и коллективизация в БССР
В середине 20-х гг. в СССР в основном завершилось восстановление производственной базы, и страна оказалась на той же начальной стадии индустриализации, которой царская Россия достигла накануне первой мировой войны. По объему промышленной продукции на душу населения СССР отставал в 5-10 раз от наиболее развитых стран. В БССР это отставан ...
Политика Галдана –Бошокту-хана
Галдан был ставленником влиятельных кругов Лхасы, возглавлявшихся далай –ламой и дибой. Они стремились к образованию объединенного независимого монгольского феодально-теократического государства под эгидой ламаисткой церкви. Вся деятельность Галдана была подчинена этой цели. Она определяла его внутреннюю и внешнюю политику. Все, кто под ...
