Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Реконструкция Юга (1865--1877).
Рабство в стране было отменено бесповоротно – в виде 13-й поправки к Конституции, которую сенат утвердил в апреле, а 3/4 штатов – в декабре 1865 г. Нерешенными оставались однако конкретные вопросы дальнейшего существования Юга – условия допуска бывших штатов Конфедерации в союз, положение бывших рабовладельцев и освобожденных рабов, уст ...
Камбоджа к началу Нового времени
К началу XVI в. Камбоджа представляла собой монархическое государство с господством буддистской религии (в форме хинаяны). Верховным собственником земли являлся монарх (сдать). В Камбодже власть и личность монарха, а также его родственников обожествлялась. К монарху обращение включало титул «Преах» (Священный). Правящая верхушка состоял ...
Возникновение приказов; перечень главнейших из них.
Московский государь, объединивший под своей властью всю северовосточную Русь, в управлении ею уже не мог обходиться при помощи тех органов, которыми пользовались его предшественники — Московский и другие удельные князья. Такими органами, как уже было сказано в своем месте, в центре государства были управители отдельных отраслей обширног ...
