Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Личность Ивана Калиты. Мнения историков
Через многие годы произошло то, о чём великий русский историк Н.М. Карамзин высказался вполне определённо в «Записках о древней и новой России в её политическом и гражданском отношениях». Он пишет: «Сделалось чудо. Городок, едва известный до XIV века, возвысил голову и спас отечество». И всё началось с того, что на московский стол сел к ...

Экономическое развитие постсоциалистической Болгарии
Переходный период в Болгарии долгое время характеризовался резким ухудшением всех важнейших экономических показателей: сокращением объема ВВП, устойчивым спадом объемов промышленного и сельскохозяйственного производства, внешней и внутренней торговли, ростом безработицы и т.д. Положение стабилизировалось только к 2000 г., когда рыночна ...

Краткая история СССР периода 1917-1985 годов
События 1985-1991 годов нельзя рассматривать, не зная предыстории, поэтому в этой главе мы вкратце изложим, что лежало у истоков этого государства и что привело его к перестройке. Этап 1985-1991 годов связывают, прежде всего, с именем Горбачева, поэтому сначала мы рассмотрим этап от 1917-1985 годов, от прихода к власти Ленина до приход ...