Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Городская реформа
Несколько лучшая судьба сложилась у наиболее прогрессивной реформы городского самоуправления, объявленной с утверждением Александром II 16 июня 1870 г. Городового Положения. Городовым Положением 1870 г. избирательное право, как активное, так и пассивное, предоставлено было каждому городскому обывателю, к какому бы состоянию он ни прина ...

Украина в период «горбачевской перестройки»
Критическое положение, в котором оказался СССР в середине 80-х, диктовало необходимость радикальных преобразований. Поворот во внутренней и внешней политике начался, когда в марте 1985 г., после смерти Черненко, Генсеком ЦК ЦКСС стал М.Горбачев (в 1988- он стал главой Президиума Верховного Совета СССР, а в 1990 – президентом СССР). На а ...

Тамплиеры
Тамплиеры (фр. templiers от «temple» — храм, «храмовники») или Нищенствующие рыцари Христа и Храма Соломона (лат. Templique Solomonici) — первый по времени основания (вторым орденом по времени преобразования в военно-монашеский орден стали «госпитальеры», однако, в качестве братства для помощи паломникам этот орден был основан ранее) и ...