Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Апогей системы концлагерей
Идеологическое и политическое ужесточение 1945–1953 гг. привело к разрастанию репрессивных органов и концентрационной системы. С 1946 года деятельность по охране порядка и подавлению инакомыслия осуществлялась двумя органами, чьи права и обязанности оставались туманными и не регламентировались никаким законом: Министерством внутренних д ...
Становление, развитие и кризис «реального социализма» в Польше
На рубеже 40-х - 50-х гг. в Польше стала складываться командно-распределительная система по советскому образцу. Ее центральным звеном являлась Польская объединенная рабочая партия, точнее ее руководящие органы, в руках которых были сосредоточены как рычаги управления всеми сторонами социальной и экономической жизни общества, так и распо ...
Вторая половина XIV-начало XV
в.: успешное развитие процесса объединения и зарождения элементов единого
государства
При сыновьях Ивана Калиты - Симеоне (1340-1353) и Иване Красном (1353-1359) - в состав Московского княжества вошли Дмитровские, Костромские, Стародубские земли и район Калуги.
В правление Дмитрия Донского (1359-1389) соотношение сил на Руси изменилось в пользу Москвы. Этому процессу способствовало следующее:
- построен всего за два го ...
