Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Джунгарское ханство в период своего наибольшего могущества
После смерти Галдан-Бошокту-хана ойратские владения перешли к Цэван-Рабдану. Годы правления Цэван-Рабдана и особенно его преемника Галдан Церена были временем наибольшего могущества.
В годы правления Цэван-Рабдана и Галдан-Церена Джангарское ханство стало играть кнупную роль в Восточной и Центральной Азии, заняв видное место в историии ...
Особенности государственного управления, социальной
структуры Руси и экономического развития
После династического переворота Олега произошло объединение Северной Руси и Киевского Полянского государства. В этой протодержаве монархического типа отсутствовали какие-либо границы, не было единых законов, а подчинение центру заключалось в уплате дани великому князю. В течение всего существования Киевской Руси доход князей формировалс ...
Верования и религия
Религия занимала очень важное место в жизни средневекового города.
На Старорязаноком городище найдено множество каменных и металлических крестиков, образков-подвесок. Среди них особо следует отметить литой медный образок с изображением архангела, найденный в крещальне Борисоглебского храма во время раскопок 1836 г. Весьма примитивное и ...
