Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Особенности раскопанных
предметов быта
Отметим те бытовые находки, которые не вошли в другие разделы работы.
На территории Старой Рязани найдено огромное количество огнив. Обычно они калачевидной формы, реже встречаются овальные или прямоугольные.
Светильники обнаружены глиняные в виде плоской чаши на высокой полой ножке и металлические в виде бронзового треножника. Лучины ...
Происхождение и ранняя история славян
В.О.Ключевский любил повторять, что история России – это история страны, которая колонизуется. Он имел в виду, конечно же, прежде всего колонизацию славянским населением обширнейших пространств, заселенных с незапамятных времен самым различным иноэтничным населением.
Анализ археологических материалов и исследования лингвистов показываю ...
Мышление
Одним из сильнейших исполнительских качеств Рихтера, безусловно, является его музыкальное мышление. Каждый раз, когда слушаешь Рихтера, возникает ощущение предельной ясности, цельности и органичности исполнения.
Исследователи отмечают, что сила рихтеровского интеллекта особенно возросла к позднему периоду его творчества. В молодости ег ...
