Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Русский хронограф 1512 г. и его позднейшие редакции
Первый русский "Хронограф по великому изложению" был составлен на основе византийских хронографов. Долгое время считалось, что он был создан еще в середине XV в., но исследования последних лет позволили со всей убедительностью определить время его составления — 10-е, а может быть, начало 20-х гг. XVI в. «Хронограф» сыграл искл ...

Боевые действия в 1914 г.
Западный фронт: Германия захватила Бельгию, потерпели поражение французские войска на франко-бельгийской границе. Битва на р. Марна (5-12 сентября 1914р) англо-французские войска не смогли победить немецкую армию; Восточный фронт. Наступление русских войск в Галиции и поражение их от немецких войск в Восточной Пруссии. Война в Запад ...

Причины реформ. Сторонники и противники реформ.
Основной отраслью экономики России начала 18 века оставалось сельское хозяйство, где продолжала господствовать 3-х польная система земледелия. Главными земледельческими культурами были: рожь, овес, а основными орудиями производства - соха, бороны, серп, коса, медленно вводился плуг. В этот период происходит интенсивное освоение новых по ...