Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Девять месяцев правления Е. Гайдара
1 января 1992 года правительством, которое возглавил Е. Гайдар, был применен набор монетаристических мер, так называемая «шоковая терапия»: ограничение совокупного спроса с помощью удорожания кредита и урезания бюджетных расходов. Основным мероприятием государственной социально-экономической политики этого этапа явилась либерализация ц ...

Экономика
Начнем с основ, или с того, что Аристотель назвал управлением домашним хозяйством (та ойкомия), что Маркс позднее определил как базис (в противоположность надстройке), и что в современных языках известно как экономика. В случае с советской экономикой (1920 -середина 1940-х гг.) имела место долгая история дообщественно-научного, полуидео ...

Значимость государственных праздников в передовых государствах западной демократии
Системы государственных праздников европейских стран строятся на основе сочетания религиозных и национальных праздников. В XX веке в некоторых странах в эту систему были включены праздники так называемого красного цикла – всевозможные дни труда и солидарности трудящихся. Есть три праздника, которые существуют в календарях всех европейс ...