Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.
Могучее средство духовного общения
Хозяйство и быт скифов
Находки утвари (лепной керамики, амфор, гончарной посуды, металлических предметов обихода – ножей, щипцов и пр.), костей домашних животных, орудий труда, строительных остатков (жилищ, очагов, хозяйственных ям) составляют основную часть находок из скифских погребальных памятников и памятников оседлости. Скифы были хорошими работниками – ...
Камбоджа в середине XVII — второй половине XIX вв.
В середине XVII в. в Камбодже возник конфликт на религиозной почве между сторонниками ислама, во главе которых стоял находившийся в тот момент на престоле и принявший мусульманское вероисповедание Чан (1642-1659) и буддистами, предводительствовал которыми Преах Батом Реатеа. Буддистов поддерживали и вьетнамцы. Чан потерпел в этом против ...
Заключение. Специфика и универсализм курса Китая
Многие черты современного международного курса Китая схожи с его внешнеэкономической политикой. Для последней характерны постоянная игра на противоречиях между конкурентами, рассредоточение зависимости от критически важных поставок (стратегического сырья, топлива, технологий) по максимально широкому кругу контрагентов. Международный кур ...
