Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Значение отмены крепостного права
Современники эту реформу назвали великой, так как она принесла свободу более чем 30 млн. крепостных крестьян, было уничтожено крепостное право — то «очевидное и для всех ощутительное зло», которое в Европе прямо называли «русским рабством», была расчищена дорога для становления буржуазных отношений, экономической модернизации страны. ...

Восточные славяне. Язычество
В римских источниках 1-11 вв. славян называют венедами. Впервые под своим именем славяне упоминаются в 6 в Первая археологическая культура, которую связывают со славянами, — пражская, она распространилась от среднего Днепра до Балтики, от Эльбы до Подунавья. Тогда же славяне расселились и на Балканах. На судьбы славян повлияло Великое ...

Рождение реформатора
Сразу же после смерти царя Федора в 1682 году сторонники Нарышкиных провозгласили царём Петра. 15 мая 1682 года начался бунт стрельцов. По их требованию на престол рядом с Петром в качестве «первого царя» был посажен царевич Иван, а правительницей до их совершеннолетия стала старшая сестра царевна Софья. Правительство Софьи сумело стаби ...