Могучее средство духовного общения
Страница 3

Достойное место среди других занимала продукция киргизских издательств. И разве не примечателен тот факт, что среди книг издательств нашей республики на выставке «Книга – 75» экспонировались «Манифест Коммунистической партии» и «Сонеты» Шекспира переведенные на киргизский язык? Это одно из свидетельств высокого взлета культуры киргизского народа, того, чего добился он в книгоиздательском деле и, в частности, в области перевода, который был верным, надежным средством общения и сближения народов, укрепления их духовных связей.

Страницы: 1 2 3 

Система кормлений в местном управлении как наследие удельной старины.
В связи с государственным, объединением произошли крупные перемены и в устройстве местного управления. В удельную эпоху местное управление, как было уже сказано, находилось в руках наместников и волостелей. Наместник сидел в центральном городе уезда и чинил суд и управу по всем делам в пределах окологородней волости и по важным уголовны ...

Архипелаг Гулаг
История ГУЛАГа - это история СССР в разбитых судьбах людей, десятки лет проведших на рудниках и лесоразработках, потерявших своих близких, здоровье и надежду на счастье; история детей, оставшихся без родителей в детских домах тюремного типа, история несвершённых открытий, изобретений, ненаписанных книг, авторы которых стали безымянными ...

Отмена крепостного права. Развитие капиталистических отношений
Хотя в России в начале XIX в. продолжал формироваться капиталистический уклад, она оставалась аграрной страной. Наиболее дальновидные политики России начинали понимать, что задержка в экономическом развитии и все возраставшее отставание страны от Запада не способствуют росту ее международного влияния и осложняют решение многих внутренни ...