Книгоиздательская деятельность Кыргызстана вчера и сегодня. Издательство “Кыргызстан” (“Кыргызмамбас”)
Страница 2

Исторические материалы » Развитие книгоиздательства в Кыргызстане » Книгоиздательская деятельность Кыргызстана вчера и сегодня. Издательство “Кыргызстан” (“Кыргызмамбас”)

Шесть названий ленинских произведений не могли удовлетворить киргизской население. На запрос Комитета по делам печати об издании и удешевлении произведений В.И.Ленина (1930г.) совершенно правильно обьяснял малое количество ленинских произведений отсутствием квалифицированных переводчиков, загруженностью типографии печатание учебников, недостатком наборщиков коренной национальности.

Большим подспорьем для киргизских агитаторов и пропагандистов были выпущенные «Кыргызмамбасом» на киргизском языке книги: «Об итогах сентябрьского (1932г.) Пленума ЦК ВКП (б)», «В помощь пропагандиту. Усилим идеологическую борьбу во всех звеньях партии», и др.

В издательских планах «Кыргызмамбас» отркжены также материалы киргизских областных конференций, проходящих в 1930 и 1934 гг В них наряду с вопросами народного хозяйства рассматривались и вопросы идеологии. В 1933 г. газета «Правда» обратила внимание среднеазиатских парторганизаций на необходимость борьбы с уклонами от ленинской национальной политики. «Кыргызмамбас» откликнулся на это изданиями «О задачах чистки парторганизации Средней Азии». «О чистке партии». В Киргизии для вскрытия и исправления ошибок парорганизации была послана специальная комиссия во главе с секретарем Средазбюро ЦК ВКП (б) К.Я.Бауманом1

. Его выступления на июньском пленуме (1930г.) вышло в том же году на киргизском языке. 1937 год был знаменателен для киргизского народа тем. Что в этом году проходил первый сьезд Коммунистической партии Киргизии. Резолюция этого сьезда вышла в том же году на киргизском языке. 1937 год был знаменателен для киргизского народа тем. Что в этом году проходил первый сьезд Коммунистичекой партии Киргизии. Резолюция этого сьезда вышли в том же году на киргизском языке.

Постановление ЦК ВКП (б) от 31 августа»Об издательской работе намечало создание специальных историко – революционных библиотечек. Целью их было « в ясной популярной форме ввести читателя в круг основных вопросов марксистско – ленинской теории и истории классовой борьбы». Исходя из этого, издательство «Кыргызмамбас» выпустило на киргизском «Краткую историю ВКП (б), брошюру А.Стоклицкого «Меньшевики перед судом пролетариата». В москве на киргизском языке вышла работа С.Муравейского «Очерки революционого движения Средней Азии». Параллельно она была издана и на узбекском языке. О гражданской войне рассказывали популярная брошюра киргизского историка И.Базы. «Почему мы победили в гражданской войне».

Начавшаяся в 20 – х годах работа по изучениюистории киргизского края способствовала выходу в свет трудов на историческу ю тему. В 1931 г. исполнилось 15 лет со дня восстания киргизского народа в 1916 г. В связи с этой знаменательной датой в издательстве «Кыргызмамбас» на киргизском и русском языках вышел прочитанный Б.Исакеевым доклад на собрании рабочих «Интергельпо» и железнодорожников «Киргизское восстание 1916 г.». Этой же теме были посвящены монографии А.Зорина «Революционное движение в Киргизии». Внимание издательства к историческому прошлому киргизского нарлда было неслучайным. История нарлда является средством коммунистического воспитания подрастающего поколения, важнейшей формой развития национального самосознания.

Вопросы коммунистического движения также нашли отражение в книжной продукции Киргизского издательства. Одной из первых брошюр раздела международных отношений была выпущенная в 1929 г. «Программа Коминтерна». Материалы конгресса вышли в 1835 г На киргизский язык были переведены также материалы 11 и 12 пленумов Центрального комитета Коммунистического Интернационала. О том, какое внимание придавалось партией различным организациям: Международной Организации помощи борцам революции (МОПР) свидетельствовало решение Второго Республикинского сьезда Советов Киргизской АССР (1929г.). В своем постановлении сьезд указал на необходимость уделить максимальное внимание работе этих организаций. Орган ЦК секции МОПР «Спутник мопровца» сформулировал основные задачи работы МОПРа в Средней Азии: «МОПР в Средней Азии должен увязывать задачи МОПРа с осуществлением хлопковой независимости. Надо связывать работу МОПРа с задачами создания национальных пролетарских кадров. Задачей ликвидации неграмотности. Полного раскрепощения женщин Востока. На эти темы необходимы массовые брошюры.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Буржуазные реформы 2 половины19 в.
После смерти Николая I русский престол наследовал его сын Александр, которому и пришлось проводить реформы. 19 февраля 1861 года было отменено крепостное право. Крестьян освобождали без земли, за которую они должны были заплатить выкуп, денег у них не было, государство внесло за них выкуп помещикам (около 1 млрд. рублей золотом). Платеж ...

Провал реформ в сельском хозяйстве. Ухудшение положения крестьян
Ущерб, нанесенный сельскому хозяйству только в колхозах составлял 181 млрд. рублей. [14, с. 331] По размерам посевных площадей страна оказалась на уровне 1913 года. Валовая продукция сельского хозяйства в 1945 году составляла 60% от уровня 1940 года. Трудности восстановительного периода были усилены сильнейшей засухой 1946 года; кроме т ...

Айтеке би и «Жеты жаргы»
Уже в двадцатилетнем возрасте Айтеке стал известным бием, популярным судьей – посредником. В народной памяти зафиксировалась выразительная простота, подлинная философичность его речей и решений. Если Казыбек бия называли «звонкоголосым», упоминая имя Айтеке би, на первый план выдвигали отточеность рассуждений, сравнивая его изречения с ...