Книгоиздательская деятельность Кыргызстана вчера и сегодня. Издательство “Кыргызстан” (“Кыргызмамбас”)
Страница 2

Исторические материалы » Развитие книгоиздательства в Кыргызстане » Книгоиздательская деятельность Кыргызстана вчера и сегодня. Издательство “Кыргызстан” (“Кыргызмамбас”)

Шесть названий ленинских произведений не могли удовлетворить киргизской население. На запрос Комитета по делам печати об издании и удешевлении произведений В.И.Ленина (1930г.) совершенно правильно обьяснял малое количество ленинских произведений отсутствием квалифицированных переводчиков, загруженностью типографии печатание учебников, недостатком наборщиков коренной национальности.

Большим подспорьем для киргизских агитаторов и пропагандистов были выпущенные «Кыргызмамбасом» на киргизском языке книги: «Об итогах сентябрьского (1932г.) Пленума ЦК ВКП (б)», «В помощь пропагандиту. Усилим идеологическую борьбу во всех звеньях партии», и др.

В издательских планах «Кыргызмамбас» отркжены также материалы киргизских областных конференций, проходящих в 1930 и 1934 гг В них наряду с вопросами народного хозяйства рассматривались и вопросы идеологии. В 1933 г. газета «Правда» обратила внимание среднеазиатских парторганизаций на необходимость борьбы с уклонами от ленинской национальной политики. «Кыргызмамбас» откликнулся на это изданиями «О задачах чистки парторганизации Средней Азии». «О чистке партии». В Киргизии для вскрытия и исправления ошибок парорганизации была послана специальная комиссия во главе с секретарем Средазбюро ЦК ВКП (б) К.Я.Бауманом1

. Его выступления на июньском пленуме (1930г.) вышло в том же году на киргизском языке. 1937 год был знаменателен для киргизского народа тем. Что в этом году проходил первый сьезд Коммунистической партии Киргизии. Резолюция этого сьезда вышла в том же году на киргизском языке. 1937 год был знаменателен для киргизского народа тем. Что в этом году проходил первый сьезд Коммунистичекой партии Киргизии. Резолюция этого сьезда вышли в том же году на киргизском языке.

Постановление ЦК ВКП (б) от 31 августа»Об издательской работе намечало создание специальных историко – революционных библиотечек. Целью их было « в ясной популярной форме ввести читателя в круг основных вопросов марксистско – ленинской теории и истории классовой борьбы». Исходя из этого, издательство «Кыргызмамбас» выпустило на киргизском «Краткую историю ВКП (б), брошюру А.Стоклицкого «Меньшевики перед судом пролетариата». В москве на киргизском языке вышла работа С.Муравейского «Очерки революционого движения Средней Азии». Параллельно она была издана и на узбекском языке. О гражданской войне рассказывали популярная брошюра киргизского историка И.Базы. «Почему мы победили в гражданской войне».

Начавшаяся в 20 – х годах работа по изучениюистории киргизского края способствовала выходу в свет трудов на историческу ю тему. В 1931 г. исполнилось 15 лет со дня восстания киргизского народа в 1916 г. В связи с этой знаменательной датой в издательстве «Кыргызмамбас» на киргизском и русском языках вышел прочитанный Б.Исакеевым доклад на собрании рабочих «Интергельпо» и железнодорожников «Киргизское восстание 1916 г.». Этой же теме были посвящены монографии А.Зорина «Революционное движение в Киргизии». Внимание издательства к историческому прошлому киргизского нарлда было неслучайным. История нарлда является средством коммунистического воспитания подрастающего поколения, важнейшей формой развития национального самосознания.

Вопросы коммунистического движения также нашли отражение в книжной продукции Киргизского издательства. Одной из первых брошюр раздела международных отношений была выпущенная в 1929 г. «Программа Коминтерна». Материалы конгресса вышли в 1835 г На киргизский язык были переведены также материалы 11 и 12 пленумов Центрального комитета Коммунистического Интернационала. О том, какое внимание придавалось партией различным организациям: Международной Организации помощи борцам революции (МОПР) свидетельствовало решение Второго Республикинского сьезда Советов Киргизской АССР (1929г.). В своем постановлении сьезд указал на необходимость уделить максимальное внимание работе этих организаций. Орган ЦК секции МОПР «Спутник мопровца» сформулировал основные задачи работы МОПРа в Средней Азии: «МОПР в Средней Азии должен увязывать задачи МОПРа с осуществлением хлопковой независимости. Надо связывать работу МОПРа с задачами создания национальных пролетарских кадров. Задачей ликвидации неграмотности. Полного раскрепощения женщин Востока. На эти темы необходимы массовые брошюры.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Современное собаководство
В последние годы вырос престиж кинологической службы. При зачислении в кинологические подразделения ведется тщательный отбор кандидатов. Претендентам необходимо показать хорошие результаты в беге, проявить выносливость. Кроме того, кинологи, работающие с животными, должны обладать способностью входить в контакт со служебной собакой, зач ...

Гуманитарные науки
С пятидесятых годов учёный облекает плоды размышлений и исследований в живую форму своих речей, произносимых на собраниях Академии и в качестве представителя науки перед общественностью – когда он свободно высказывает свои теоретические взгляды, не стесняясь требований полноты и строгости академического мемуара – и здесь объединив в сво ...

Социально-экономическое развитие России во второй половине XVIII в.
Основой производства в этот период являлось сельское хозяйство. Но, хотя Россия и оставалась сельскохозяйственной страной, быстрое развитие российской промышленности, начавшееся в первой четверти XVIII в., продолжалось и во второй половине столетия. Главным орудием земледельческого труда была по-прежнему соха, с помощью которой крестья ...